La Bibliothèque des dialectes de Wallonie (BDW)


images-bibliotheque-1L’été arrive et vous ne savez toujours pas quel livre vous allez emporter dans vos bagages ? Vous hésitez entre ceux proposés par la Fnac, ceux de la librairie du coin et ceux de votre bibliothécaire préféré ?
Et si cette année, c’était un livre en wallon que vous lisiez au bord de la piscine ou dans votre transat, sur la terrasse ?

J’entends déjà, à travers les ondes numériques, les commentaires mi-enthousiastes, mi-craintifs et la sacro-sainte exclamation : « je ne sais pas lire le wallon ! ». Il ne faut pas croire que, parce que l’on ne s’est jamais essayé à la lecture du wallon, celle-ci est insurmontable… Que du contraire ! Pour des locuteurs qui ont, patiemment, appris à lire la complexe langue française, comme cela pourra paraitre simple d’apprendre à lire en wallon. Des aides à la lecture existent et le moyen le plus efficace reste encore de s’entrainer, du moins les premiers temps, à lire à haute voix. La langue wallonne étant essentiellement orale, on est bien plus habitués à l’entendre qu’à la lire, c’est indéniable.

Et si vous avez déjà passé ce premier cap, une autre remarque pointe certainement au bord de vos lèvres : « Moi, je veux bien, mais c’est très difficile de trouver des livres en wallon » ! Et le Liégeois que je suis de s’exclamer à so106_1283346342n tour : Rastrins !

Il existe une bibliothèque entièrement consacrée aux langues de Wallonie, du picard au gaumais en passant par toutes les variétés de wallon. Cette bibliothèque, c’est la Bibliothèque des dialectes de Wallonie, abritée aujourd’hui au sein des collections du Musée de la Vie wallonne.

La BDW, née de la fusion des collections dialectales de la bibliothèque Chiroux et de celles de la vénérable Société de langue et de littérature wallonnes, possède 35 000 livres, ouvrages et brochures, regroupant les textes les plus anciens (17e siècle) ainsi que les dernières nouveautés épinglées sur ce blog. On y dénombre également des journaux et des périodiques, des dossiers documentaires, et une collection média.
L’avantage réel pour tous les locuteurs wallons est que chaque livre est consultable gratuitement et qu’un livre possédé en double est empruntable gratuitement, sur simple demande ! Il est également possible d’obtenir ces livres par l’intermédiaire de votre bibliothèque communale, grâce au prêt inter-bibliothèques mis en place par la Province de Liège.
L’ensemble des livres et une bonne partie des périodiques sont renseignés dans leur catalogue en ligne.

La bibliothèque est également très active grâce à ses animations mais également à quelques publications, dont l’une est parue l’année dernière et a été présentée ici.

N’hésitez donc pas à aller faire votre choix au sein du catalogue et à faire votre propre sélection parmi les collections très riches.

Pour tout contact :
Bibliothèque des dialectes de Wallonie – bdw@viewallonne.be ou 04/237.28.50 .

Publicités

Ine saqwè à dîre ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s