Contes en langues de Wallonie


Contes-Couverture-page-001 recadréÀ la suite du petit recueil de Virelangues, dont nous avons parlé ici, le Musée de la Vie wallonne vient d’éditer un nouveau recueil de contes illustrés. À lire, à voir, à savourer et surtout à raconter.

C’est une sélection de 18 contes que nous propose le Musée de la Vie wallonne. Tous ont été écrits en langue régionale, tantôt en wallon carolo, tantôt en picard, tantôt en gaumais, en namurois, ou en liégeois… De ce petit recueil composite, il ressort surtout que les différentes langues sont proches. On s’amusera d’ailleurs à s’essayer aux autres variétés régionales.

Comme pour Virelangue, le Musée a fait appel à des étudiants illustrateurs, de l’École Supérieure des Arts de la Ville de Liège, pour illustrer librement ces textes : une façon de dépoussiérer et d’actualiser les propos. Les illustrations sont hétéroclites et surprennent parfois, mais toutes ont pris le texte wallon comme base de leur inspiration. Les illustrations et la mise en page participent à un effort de réactualisation de la littérature wallonne.

Avec ces récits de toutes sortes, tantôt poésie, tantôt courte nouvelle, nous avons une porte d’entrée agréable vers la littérature wallonne, que l’on découvre déjà si riche et si variée en thèmes et en formes.

L’ouvrage est en vente auprès des éditions de la Province de Liège et au Musée de la Vie wallonne pour 12 €.

Publicités

Ine saqwè à dîre ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s