À propos

En Wallonie, on parle le français, non ?

Oui, certainement. Encore qu’on y parle le français de Wallonie, avec nos expressions, nos tournures de phrases et nos belgicismes.
On y parle et on y pratique aussi d’autres langues, qu’on qualifie de langues régionales, de dialectes ou de patois : le wallon, le picard, le gaumais, le champenois…

Ces langues régionales ont à la fois la chance et le désavantage d’être moins codifiées, moins rigides que le français ou d’autres langues nationales et internationales.
Elles sont donc plus troubles, mais c’est cette liberté d’expression qui permet à la créativité de s’exprimer pleinement. La langue régionale n’a pas de frein, elle est peut-être plus pauvre en mots, mais plus riche en images et en émotions !

Souvent reléguée aux arrières-plans des médias traditionnels, on en néglige les belles productions artistiques… Ce blog veut réparer ce travers, à sa manière…

Vous aussi, vous pouvez participer et nous aider à mettre en lumière la langue de chez vous. N’hésitez pas à nous contacter :

Publicités

Ine saqwè à dîre ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s