Grand prix de la Chanson wallonne

10360952_706292359489373_1979755715771203909_nComme nous l’avons déjà dit ailleurs, la musique a une grande importance pour les langues régionales. Mais les auteurs, si talentueux et nombreux soient-ils, ne bénéficient pas souvent du coup de projecteur qu’ils méritent.
Lire la suite

Wice è-st-i l’ walon ?

communication-project-manager-300x250Vous êtes de plus en plus nombreux à apprécier notre blog et nous vous en sommes extrêmement reconnaissants… Mais certains s’insurgent : Wice è-st-i l’ walon d’vins tot çoula ? Face à leurs interrogations bien légitimes, il nous semble important d’expliquer pourquoi nous avons choisi de nous exprimer prioritairement en français.

Lire la suite

Du Blues wallon

Parmi les nouvelles voies que les auteurs et compositeurs wallons ont choisi d’emprunter, on compte indéniablement celle du blues. Étonnant de retrouver dans notre patrimoine culturel wallon ce style musical propre aux populations afro-américaines et aux immigrés de la fin du 19e siècle ? Pas tant que cela ! Ce genre, imaginé au départ par des gens de basse condition, servait à exprimer les tristesse et les déboires qu’ils vivaient quotidiennement… Après sa popularisation mondiale (surtout après la guerre 1940-1945), le blues plut aux ouvriers wallons, qui y retrouvèrent parfois leurs propres sentiments. De là à l’adapter à notre langue, il n’y avait qu’un pas, que certains ont fait, et parmi eux, Elmore D.

(c) Jerome de Perlinghi – http://www.elmored.be

Lire la suite

Quand les langues régionales font de la résistance, à l’échelle européenne

gaston_arpitan_langues_regionalesÉpisodiquement, on entend parler de la fameuse Charte des langues régionales ou minoritaires … Mais, qu’est-ce qui se cache derrière ce nom ronflant ? Pourquoi les milieux wallons tiennent-ils tant à ce que la Belgique ratifie ce document ? Quels enjeux réels se cachent derrière cette charte européenne ? Enwallondansletexte vous explique tout… Lire la suite

Les langues régionales pour les Nuls…

9782801117361Loin de nous l’idée de vouloir vous offenser avec un tel titre… C’est simplement qu’il résume au mieux ce que le livre de Michel Francard propose : une explication précise mais très didactique de la réalité linguistique dialectale en Wallonie. Un ouvrage à mettre entre toutes les mains, expertes et néophytes !! Lire la suite

Quand la culture américaine s’adapte aux langues de chez nous…

Qui ne connaît pas les Simpson ? Par l’intermédiaire des chaînes de télévision, la famille de Springfield s’est, depuis 20 ans, imposée dans le paysage des personnages incontournables de dessins animés… À tel point que les différents héros ont été déclinés sous de multiples formes : cinéma, albums, figurines, jouets, jeux vidéos et bandes dessinées…

Aujourd’hui, Homer et les siens envahissent un nouvel univers : celui des langues régionales !

Lire la suite

Nicolas Bosret en mode 2014 ou le retour du Bia Bouquèt

bosretPetits Namurois, petites Namuroises, le livre ci-joint ne doit pas vous laisser indifférent ! Vous connaissez Li bia bouquet ? Un petit rappel est nécessaire ? C’est la chanson que les Namurois chantent chaque année aux Fêtes de Wallonie, en septembre… C’est même celle que l’on joue au carillon de la cathédrale…

Et bien, cette chanson, c’est Nicolas Bosret qui l’a écrite… et il a fait bien d’autres choses, ce Monsieur ! Et alors, me demanderez-vous ? Quel est le rapport avec ce blog ?

Lire la suite